2019年11月6日下午14时,文学院汉语教研室刘永华教授于文学院第一会议室做了题为《中原官话直陈语气词“唉”“该”的来源及相关问题》的报告。
本次报告主要分为两个部分。首先,刘永华教授根据自己的母语方言中“也”可以念作“唉”“该”这一现象,假设这两个词都来自于古代汉语的直陈语气词“也”。其次,刘永华教授从三个方面论证了这一假设。在语音演变方面,通过比较“也”在《广韵》、宋元戏剧和现代方言中遗留的证据以及方言中的“唉”“该”“块”等语音,可以证明“也”和“唉”“该”同源,是语音弱化、音变的结果。在句法分布方面,通过将“也”“唉”“该”“开”分别在陈述句、是非问句、选择问句、反问句、祈使句等句式中的语料的详细列出、对比,可以证明其用法是一致的。另外,大量中外材料都表明,在传承自中原官话的粤语中依旧存在对“也”字记音的字,它们在语音上和句法上具备很多相同点。
报告的最后,刘永华教授在学术研究方面向同学们提出了几点建议。第一,中原官话方言语法与近代汉语结合的研究可行;第二,要发现新意义、新用法,最好是新理论;第三,别人的方言调查成果不能轻易使用。
在提问、讨论环节之后,赵小刚教授对本次报告做出总结。他指出,刘老师将方言和古代汉语材料结合,将语音研究和语法研究打通,将现代和古代的区别看作是不同的语料之间差别,这种宏观视野值得我们在具体研究中应用。报告在热烈的掌声中圆满结束。
作者简介:
刘永华,男,文学院教授,主研近代汉语。曾任河南大学特聘教授、博导、河南省语言学会秘书长等职。先后主持省部级以上项目5项,出版著作6部,发表论文40余篇,曾获河南省优秀社会科学成果一等奖等奖项。
(文:原野方舟 图:刘婧颖)